Footer

    Download on the App StoreGet it on Google Play

    關於

    • 認識 VoiceTube
    • 學習服務介紹
    • 加入我們
    • 常見問題
    • 熱門搜尋主題
    • 企業英文培訓
    • 社群推廣分潤計畫

    服務總覽

    • 口說挑戰
    • 單字單句本
    • Hero 智能學習
    • Tutor 真人家教
    • Vclass 名師課程
    • Campus 教育版
    • 字典查詢
    • 匯入影片並生成字幕
    • 部落格

    精選頻道

    影片分級

    • A1 初級
    • A2 初級
    • B1 中級
    • B2 中高級
    • C1 高級
    • C2 高級

    隱私權˙條款˙
    ©2026 VoiceTube Corporation. All rights reserved

    interpret

    US /ɪnˈtɚprɪt/

    ・

    UK /ɪn'tɜ:prɪt/

    A2 初級英檢中級多益
    v.t./i.動詞 (及物/不及物)譯
    People from different religions interpret the Bible in different ways
    v.t./i.動詞 (及物/不及物)口譯
    Could you interpret what our Spanish guest said to us?
    v.t./i.動詞 (及物/不及物)詮釋
    The actor interpreted the role with great sensitivity.
    v.t./i.動詞 (及物/不及物)理解
    I interpreted his silence as disapproval.

    影片字幕

    聖經系列 I:神的觀念入門! (Biblical Series I: Introduction to the Idea of God)

    38:29聖經系列 I:神的觀念入門! (Biblical Series I: Introduction to the Idea of God)
    • Nietzsche was a devastating critic of, I would say, dogmatic Christianity, Christianity as it was instantiated in institutions, I suppose, although he's a very paradoxical thinker because, for example, one of the things Nietzsche said was that he didn't believe that the scientific revolution would have ever got off the ground if it hadn't been for Christianity and more specifically for Catholicism because he believed that over the course of really a thousand years, the European mind, so to speak, had to train itself to interpret everything that was known within a single coherent framework, coherent if you accept the initial axioms, a single coherent framework.

      或者我們甚至都不知道

    • the European mind, so to speak, had to train itself to interpret everything that was known within a single, coherent framework.

      在我講課的過程中我也在思考

    B1 中級

    第五週 (Week 5)

    49:14第五週 (Week 5)
    • And of course, if you interpret a random value as an address, you're going to go to some random destination.

      >> 所以不再是一個int, 這是一個int的地址。

    • And of course, if you interpret a random value as an address, you're going to go to some random destination.

      同樣,B現在準備 是一個int的地址。

    B1 中級

    美國人說的跟想的不一樣?這些英文單字在美國竟然是「相反的意思」(Words that Mean the Opposite in America)

    16:38美國人說的跟想的不一樣?這些英文單字在美國竟然是「相反的意思」(Words that Mean the Opposite in America)
    • In fact, this is also quite similar to another expression Brits and Americans interpret very differently.

      恕你應得的尊重,當然是零,我認為你的想法有點糟。

    • In fact, this is also quite similar to another expression Brits and Americans interpret very differently.

      事實上,這也跟英國人和美國人對另一個說法有著截然不同的解讀。

    B1 中級

    波蘭的蛤蜊可以偵測水污染?究竟是謠言還是事實,快跟著 Tom Scott 一起挖掘真相!(Is Poland's tap water really protected by clams?)

    04:32波蘭的蛤蜊可以偵測水污染?究竟是謠言還是事實,快跟著 Tom Scott 一起挖掘真相!(Is Poland's tap water really protected by clams?)
    • It's very important that we're able to interpret the result later.

      能讓我們後續解讀是非常重要的。

    B1 中級

    飛彈不斷呼嘯而過,以色列機場是如何做到保持開放讓班機降落? (While Missiles Fly, Flights Land: How Israel’s Airport Stays Open | WSJ)

    07:09飛彈不斷呼嘯而過,以色列機場是如何做到保持開放讓班機降落? (While Missiles Fly, Flights Land: How Israel’s Airport Stays Open | WSJ)
    • Weather caused this aircraft to deviate from its flight path, which led to the rebel group to interpret it as not a civilian airliner because it wasn't flying on the civilian airliner routes,

      天氣導致這架飛機偏離其飛行路線,導致叛亂組織將其解釋為不是民用客機,因為它沒有在民用客機航線上飛行,

    • to interpret it as not a civilian airliner

      將其解釋為不是民用客機

    B2 中高級

    美國總統第三場辯論:希拉蕊·柯林頓 vs. 唐納·川普! (The Third U.S. Presidential Debate: Hillary Clinton VS Donald Trump)

    37:56美國總統第三場辯論:希拉蕊·柯林頓 vs. 唐納·川普! (The Third U.S. Presidential Debate: Hillary Clinton VS Donald Trump)
    • They will interpret the Constitution the way the founders wanted it interpreted,

      要對抗聯合公民案的判決

    • They will interpret the constitution the way the founders wanted it interpreted.

      他們會按開國之父的意思闡釋憲法

    B1 中級

    10年環遊世界!夫妻問答 (10 Years of World Travel: Couple Q & A)

    13:5910年環遊世界!夫妻問答 (10 Years of World Travel: Couple Q & A)
    • There's different ways to interpret this question.

      我們應該幸運地變老了嗎? 總有一天......

    • There's different ways to interpret this question.

      有不同的方法來解釋這個問題。

    A2 初級

    空中交管員 - 試試看 5 (Air Traffic Controller - Try it for 5)

    04:51空中交管員 - 試試看 5 (Air Traffic Controller - Try it for 5)
    • You need to be able to calmly interpret all the information.

      你必能夠冷靜地轉譯各種資訊

    • You need to be able to calmly interpret all the information, determine what you're going to do and say, make a plan,

      簡報和訓練工作

    B1 中級

    贏得金牌值多少錢?原來這些國家獎勵奧運冠軍六位數美金的獎金?! (How Much Is Winning Gold Worth? Here's Which Countries Pay Their First Place Olympians Six-Figures)

    08:12贏得金牌值多少錢?原來這些國家獎勵奧運冠軍六位數美金的獎金?! (How Much Is Winning Gold Worth? Here's Which Countries Pay Their First Place Olympians Six-Figures)
    • And I think in a lot of cases, you'll see that some of these delegations just interpret their priorities different.

      我認為,在很多情況下,你會看到有些代表團對其優先事項的理解是不同的。

    • And, um, I think in a lot of cases, you'll see that, that some of these delegations just, you know, interpret their priorities different.

      你說的是多年的訓練、醫療費用和裝備。

    B1 中級

    疫情後美國犯罪率飆升,但為何美國人民覺得反而是下降了? (Most Americans are wrong about crime)

    11:20疫情後美國犯罪率飆升,但為何美國人民覺得反而是下降了? (Most Americans are wrong about crime)
    • And their data on how people have answered it over that time gives us a clue on how to interpret it, because it turns out, with the exception of like two years, a majority of Americans have always said that crime is higher than it was last year.

      事實上,蓋洛普民意調查機構向美國人提出這個問題已有 35 年之久。

    • And their data on how people have answered it over that time gives us a clue on how to interpret it.

      而他們關於人們在這段時間內如何回答問題的數據,為我們提供瞭如何解讀的線索。

    B1 中級